o.T., 6/1995, Holzschnitt, 9,7 x 11,2 cm

Druckgraphik VII

 

 

Druckgraphik VII

von

Eberhard Hartwig

Holzschnitte, Lithographien, Monotypien und Radierungen

16. August – 21. Dezember 2021

Midissage: Sonnabend, 30. Oktober 2021, 17-20 Uhr

Musik: Hinrich Beermann, Saxophon

In der 117. Ausstellung im Druckgraphik-Atelier werden Holzschnitte, Lithographien, Monotypien und Radierungen von Eberhard Hartwig – entstanden in den letzten ca. 25 Jahren – als Überblick der Techniken gezeigt. Diese vermitteln die Ansätze von gegenständlichen Motiven, direkt vor der Natur als Kaltnadelradierung erarbeitet und zum Teil noch als Probedrucke, bis hin zur Abstraktion als Aquatinta oder Radier-Decollage, Lithographie oder Monotypie im Atelier ausgeführt.

Zur Midissage am 30. Oktober 2021, 17-20 Uhr, laden wir Sie und Ihre Freunde herzlich ein.

Bitte beachten Sie: Es gelten die aktuellen Hygiene- und Abstandsvorschriften. Bitte tragen Sie routinemäßig eine Maske, halten Sie den Mindestabstand (1,5 m) zu anderen Personen ein und gedulden Sie sich, wenn mein Atelier schon zu voll ist. Ich freue mich auf das Gespräch mit Ihnen!

 

Printmaking VII

Wood cuts, Lithographs, monotypes and etchings

from

Eberhard Hartwig

August 16 – Dezember 21, 2021

Midissage: Saturday, October 30, 2021, 5-8 pm

Music: Hinrich Beermann, Saxophon

In the 117th exhibition in the Druckgraphik-Atelier (printmaking studio) become shown wood cuts, lithographs, monotypes and deep printings/etchings by Eberhard Hartwig – created in the last 25 years – as an overview of the techniques. These convey the approaches of representational motives, developed directly before nature as drypoint etching and in part still as trial prints, up to abstraction  accomplished as aquatint or gravure-decollage, lithograph or monotype in the studio.

We invite you to the Midissage on Oktober 30, 2021, 5-8 pm.

Please note: The current hygiene and clearance regulations apply. Please routinely wear a mask, keep the minimum distance (1.5 m) from other people and be patient when my studio is already too full. I look forward to talking to you!

E. Hartwig, WIECKRAD, BODDEN, SCHWEDLS und HAVEN III, KaltnadelradierungenE. Hartwig, PARADIES, OPAPPELN und LANGENWASEN, Kaltnadelradierungen   E. Hartwig, o.T. und o.T. (BOOT) Holzschnitte, FEST, Kaltnadelradierung   E. Hartwig, SHIPS I und SHIPS-S/W sowie VO und o.T., Radierungen   E. Hartwig, 2MASTE und WASSERBURG, Lithographien   E. Hartwig, DREIZAUN, Aquatintaradierung, und FELDMUSIK, Monotypie

 


 

Carsten Gille, 2020, Linolschnitt/Linol cut, 20,2 x 10,2 cm

Grüße von Kolleg_innen

 

 

Grüße von Kolleg*innen

und Anderes.

Hochdrucke, Lithographien, Radierungen und Aquarelle, Zeichnungen

von Kolleg*innen und Eberhard Hartwig

18. Januar – 25. Juni 2021

 

Eine „Eröffnung“ findet – aufgrund der aktuellen Corona-Krise – nicht statt!

Sie und Ihre Freund*innen sind herzlichst zu den Öffnungszeiten zum Besuch eingeladen.

Bitte beachten Sie: Es gelten die tagesaktuellen Hygiene- und Abstandsvorschriften. Bitte tragen Sie routinemäßig eine Maske, halten Sie den Mindestabstand (1,5 m) zu anderen Personen ein und gedulden Sie sich, wenn mein Atelier schon zu voll ist. Bitte beschränken Sie sich auf das Betrachten der Werke und verzichten Sie darauf, die Arbeitsgeräte etc. anzufassen. Ich freue mich auf das Gespräch mit Ihnen!
In der 116. Ausstellung im Druckgraphik-Atelier werden Hochdrucke, Lithographien, Radierungen und diesmal auch Aquarelle sowie Zeichnungen von Kolleginnen und Kollegen sowie anderes von Eberhard Hartwig als Überblick der Techniken gezeigt. Damit wird eine große Bandbreite künstlerischer Techniken aller Valeurs präsentiert.

 

Greetings from colleagues

and other things

High presses, lithographs, etchings and watercolors, drawings

by colleagues and Eberhard Hartwig

January 18 – Juni 25, 2021

 

Due to the current Corona crisis, there is no „opening“!
You and your friends are cordially invited to visit during the opening hours.

Please note: The daily updated hygiene and distance regulations apply. Please routinely wear a mask, keep the minimum distance (1.5 m) from other people and be patient when my studio is already too full. Please limit yourself to viewing the works and refrain from touching the tools etc. I look forward to talking to you!

In the 116th exhibition in the Druckgraphik-Atelier (print graphics studio) are shown relief prints, lithographs, etchings and this time watercolors as well as drawings by colleagues and other things by Eberhard Hartwig as an overview of the techniques. A wide range of artistic techniques of all values is presented.

 

Mit freundlichen Grüßen / Yours sincerely

Eberhard Hartwig

Atelierleiter / studio manager

     

 


 

artspring Logo 2021

artspring 2021 – Wochenende der Offenen Ateliers

 

 

Sonnabend/Sonntag, 05./06. Juni 2021

14 – 18 Uhr

artspring 2021 – Wochenende der Offenen Ateliers

Überblick über die Techniken des künstlerischen Druckens und Ausstellung Grüße von Kolleg*innen

sowie Druckvorführung Radierung

Wichtig: Teilnahme an Veranstaltungen innen (und außen) ist möglich mit tagesaktuellem (nicht älter als 24 Stunden) (und natürlich negativem) Coronatest, Angabe der Daten zur Nachverfolgung, Abstand und Maske unter Einhaltung von nicht mehr als 6 Personen im Druckgraphik-Atelier.